November 2009
Cliquez sur l'image pour l'agrandir !
Le coquelicot que Canadiens sont nombreux à porter au revers de leurs vestes ces jours-ci sont le symbole de la mémoire des combattants morts pendant la Première Guerre Mondiale, à l'approche du 11 novembre (date de l'armistice de la Guerre 14-18 et appelé ici "Remembrance Day").
Le symbole du coquelicot vient du poème de John McCrae "In Flanders Fields" :
Sont parsemés de lot en lot
Auprès des croix. Et dans l'espace
Les alouettes devenues lasses
Mêlent leurs chants au sifflement
Des obusiers.
Nous sommes morts
Nous qui songions la veille encor'
À nos parents, à nos amis,
C'est nous qui reposons ici
Au champ d'honneur
À vous jeunes désabusés
À vous de porter l'oriflamme
Et de garder au fond de l'âme
Le goût de vivre en liberté
Acceptez le défi, si non
Les coquelicots se faneront
Au champ d'honneur
"Version originale" - Anglais :
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved, and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
See http://en.wikipedia.org/wiki/Remembrance_Day & http://en.wikipedia.org/wiki/In_Flanders_Fields.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire